はずだ (2)
hazu da
Debe ser, debería ser (expectativa).
Vimos elemplos con los VERBOS (aquí).
Hoy vemos ejemplos con los NOMBRES los ADJETIVOS な y los ADJETIVOS i い
Nombre + の + はずだ.
PRESENTE
1. 今日は祝日だから、銀行は休みのはずだ。
kyou wa shukujitsu dakara, ginkou wa yasumi no hazu da.
Hoy es fiesta nacional, por lo que los bancos deben estar cerrados.祝日 - しゅくじつ - Fiesta Nacional.
銀行 - ぎんこう - banco.
休み - やすみ - festivo, vacaciones.
2. 試験は明日のはずだ。
Shiken wa ashita no hazu da.
El examen debería ser mañana.
3. 彼が探していたのはこの本のはずだ。
Kare ga sagashite ita no wa kono hon no hazu da.
El libro que estaba buscando debería ser este.
4. 確かにこの道のはずだが…
Tashika ni kono michi no hazu da ga…
Estoy seguro de que tomaré esta calle pero... (Debería ser esta calle pero...)
PASADO
5. 5年前、彼はまだ小学生だったはずだ。
Go nen mae, kare wa mada shougakusei datta hazu da.
Debió haber sido un estudiante de primaria hace cinco años.
6. あの人の家はこの辺だったはずだ。
Ano hito no ie wa kono hen datta hazu da.
Creo que su casa estaba por aquí.
7. あの頃の家賃は7万円だったはずです。
Ano koro no yachin wa nanaman en datta hazu desu.
Creo que el alquiler en ese momento debía ser de 70.000 yenes.
8. 今度飼うのは猫のはずだったが犬を飼うことになった。
Kondo kau no wa neko no hazu datta ga inu wo kau koto ni natta.
Se supone que esta vez tendríamos un gato como mascota, pero terminamos teniendo un perro.
9. 明日は休日のはずでしたが仕事をしなくてはいけなくなりました。
Ashita wa kyuujitu no hazu deshita ga shigoto wo shinakute wa ikenaku narimashita.
Se supone que mañana sería mi día libre, pero después de todo tendré que trabajar.
10. 彼とは友達のはずだったのにだんだん好きになってきた。
Kare to wa tomodachi no hazu datta noni dandan suki ni natte kita.
Se supone que éramos (solo) amigos, pero empezó a gustarme.
Adjetivoな + な + はずだ.
PRESENTE
1. それは明らかなはずだ。
sore wa akirakana hazu da.
Eso debería ser obvio.明らか - obvio, evidente.
2. あのドレスは高価なはずだ。
Ano doresu wa kouka na hazu da.
Ese vestido debe ser caro.
3. 明日の試験は簡単なはずだ。
Ashita no shiken wa kantan na hazu da.
El examen de mañana se supone que será fácil.
4. マリア先生は仕事中はもっと真面目なはずだ。
Maria Sensei wa shigoto chuu wa motto majime na hazu da.
La profesora Maria debe ser más seria en el trabajo.Es, esperablemente, más seria en el trabajo.
5. 便利なはずのスマホが時々すごく不便に感じる。
Benri na hazu no sumaho ga tokidoki sugoku fuben ni kanjiru.
Mi smart phone, que se supone que es práctico, a veces resulta realmente incómodo.
PASADO
6. 彼女のウェディングドレス姿は素敵だったはずだ。
Kanojo no uedingu doresu sugata wa suteki datta hazu da.
Debe haberse visto hermosa con su vestido de novia (pasado)con だった.はずだ.
7. 昨日は平日だったから静かだったはずだ。
Kinou wa heijitsu datta kara shizuka datta hazu da.
Como ayer era un día laborable, debe haber estado muy tranquilo (pasado)con だった.はずだ.
8. 自分にとって特別なはずだった人が嫌いになってきた。
Jibun ni totte tokubetu na hazu datta hito ga kirai ni natte kita.
He llegado a odiar a alguien que se supone que era especial para mí (pasado).con はずだった.
Adjetivoい + はずだ.
PRESENTE
1. 彼女の作ったものは美味しいはずだ。
Kanojo no tsukutta mono wa oishii hazu da.
Lo que ella ha hecho debe ser delicioso.
2. マリアの妹はかわいいはずです。
Maria no imouto nara kawaii hazu desu.
La hermana menor de Maria debe ser linda.
NEGATIVA
3. マリアの料理が美味しいはずがない。
Maria no ryouri ga oishii hazu ga nai.
La cocina de Maria no puede ser deliciosa.Que "La comida de Maria es deliciosa" no es verdad.
4. マリアの料理は美味しく ないはずだ。
Maria no ryouri wa oishiku nai hazu da.
La cocina de Maria no debe ser deliciosa.
PASADO
5. 小さい頃、マリアはもっとかわいかったはずだ。
chiisai koro Maria wa motto kawaikatta hazu da.
María debe haber sido mucho más bonita cuando era pequeña.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.